Elöljáróban leszögezhetjük: örömünk tiszta forrása az, amiben nem csalatkozunk – mivelhogy nem is csalatkozhatunk –, és ez a Tan, a Dhamma, amire a Buddha megvilágosodásának folyamatában ráébredt.
Mi a Tan – és mi nem? Jó kérdés! Miről ismerszik fel a jó
és tiszta, igaz Tan (saddhamma)? Ezt a kérdést is fel lehet tenni. Fel
is szokták tenni.
A buddhizmus egyik sarokköve a Három Ékességbe (tiratana)
vetett hit – pontosabban bizalom. Bizalmat előlegezünk a Buddhának,
a tanainak, a tanításainak, vagyis a Tannak (Dhamma), valamint a
szerzetesek közösségének (Saṅgha), melynek egyik feladata a jó és
tiszta, igaz Tan megőrzése és továbbhagyományozása. Ameddig a Vinaya,
a túlnyomórészt még a Buddha által lefektetett szerzetesi rendszabályzat
fennáll (vinaye ṭhite), addig a tanítások is fennállanak (sāsanaṁ
ṭhitaṁ hoti), más szóval a Vinaya élteti a buddhizmust (vinayo
nāma sāsanassa āyu), a Buddha tanrendszerét, ugyanakkor a Vinaya
fennmaradását természetéből adódóan csakis a szerzetesség léte és megléte
biztosíthatja: ahol nincs Vinaya, ott káosz van, ahol káosz van, ott
nem létezik, mert nem létezhet a sāsana, a Buddha tanrendszere —
vinayo nāma sāsanassa āyu, vinaye ṭhite sāsanaṁ ṭhitaṁ hoti.
Legelőször is megelőlegezzük tehát a bizalmat, mert
hisszük, hogy svākkhāto bhagavatā dhammo sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko
opaneyyiko paccattaṁ veditabbo viññūhī’ti. Vagyis szilárdan hisszük,
hogy ’jól és helyesen tanította és magyarázta a Magasztos a Tant, mely már
itt és most, közvetlenül látható – időtlen –, olyan, amit bárki eljöhet megnézni
magának (ehipassiko, *”gyere-nézd-meg-séges”), s mely alkalmazható,
[hiszen] gyakorlatias és hasznos, amit az okosabbja és értelmesebbje maga
fog majd megtapasztalni’.
E nélkül a hit és bizalom – bizodalom –, azaz saddhā
nélkül nem fogunk sokra menni a Buddha tanépítményével. A bizalom az öt
ún. képesség (pañc’indriya), a tudatot ellenőrző és irányító képességek
egyike, melyeket ki kell fejleszteni a megfelelő gyakorláshoz: (1)
saddhā, ’rendíthetetlen bizalom, hit, bizodalom’, (2) viriya,
’töretlen tetterő’, (3) sati, ’átható éberség, éber tudatosság’,
(4) samādhi, ’mély összpontosítás, koncentráció’, és (5)
paññā, ’mélyreható belátáson alapuló bölcsesség’. – Erről magyarul a burmai Sayadaw U Pandita
[ejtsd kb. szhejádɔ:] Még ebben az életben c.
könyvében olvashatnak kellő részletességgel.
Ugyanígy akkor sem jutunk egyről kettőre a Buddha útján,
ha a tanítások gyakorlati oldalát figyelmen kívül hagyjuk, és azt
hisszük, csupán elméleti ismeretekkel lehetséges bármiféle spiritualitás.
Nem lehetséges. A Tan csakis akkor „működésképes”, ha a tanításokat – az
elméletet – gyakorlattal egészítjük ki, hiszen így teljes, így kerek
egész. Így lett kitalálva. Gyakorlaton egyrészt a buddhizmus mindennapi
gyakorlatát értjük, aminek az alapja a (1) dāna, (2) sīla és a
(3) bhāvanā: az első a bőkezű adakozás, a nagyvonalúság nemes
gesztusának gyakorlata, a második az erkölcsiség, a tiszta, etikus életmód
és életvitel, a harmadik pedig a tudat kiművelése, azaz a meditációs gyakorlatok.
Ezek nemesítik az embert és tisztítják a tudatát. Másrészt gyakorlaton az
ismeretek átültetését értjük a gyakorlatba – gyakorlati alkalmazásukat
–, vagyis az éppen bemutatott három legfőbb érdemdús cselekedet harmadikát,
a rendszeres meditációs gyakorlatokat, melyek révén az empirikus tapasztaláson
nyugvó tudás birtokába jutunk.
Úgy is lehetne fogalmazni, hogy a Tan próbája a gyakorlat,
a gyakorlat pedig a Tan helyességét igazolja, azt nevezetesen, hogy jó
úton járunk: ez a Buddha útja, a boldogság útja, mely a megszabadulás útja
is. Látni csak akkor fogunk – belelátni a dolgok valós természetébe –, és
látni, ahogyan a dolgok létesültek csakis akkor leszünk képesek, ha a Tant
a meditáció gyakorlata támasztja alá. Egész pontosan a kettő kiegészíti
egymást, egymást támogatja, és egymást igazolja, elválaszthatatlanul
egymástól. A Tan csakis a meditációs gyakorlatok révén látható át,
csakis a kettő kölcsönös egymásra hatásában érthető mélységeiben: enélkül
nincs felismerés és nincs belátás. Ebben a kölcsönös egymásra hatásban,
egymást megtámogatva, egymást erősítve igazolja egyik a másikát.
A jó és tiszta, igaz Tan arról ismerszik fel, hogy mindenben
a haladást mozdítja elő a Buddha útján. A Buddha nagynénje és egykori dajkája,
valamint nevelőanyja, Mahāpajāpatī Gotamī kérésére egy tanbeszédben
tárta fel röviden, mi az – és mi az, ami nem az. Ez Vesālīban hangzott el.
Ye ca kho tvaṁ, gotami, dhamme
jāneyyāsi: ‘ime dhammā …
’”És azok a dolgok, melyekről (tudhatod |) tudnod kell, Gotamī: »ezek a
dolgok …
… (1) virāgāya saṁvattanti,
no sarāgāya;
… a szenvedélyek kifakulásához vezetnek, nem pedig fellángolásukhoz;
(2) visaṁyogāya saṁvattanti, no saṁyogāya;
leváláshoz vezetnek, nem pedig odaláncoltsághoz;
(3) apacayāya saṁvattanti, no ācayāya;
visszafogáshoz és lebontáshoz vezetnek, nem pedig gyarapításhoz;
(4) appicchatāya saṁvattanti, no mahicchatāya;
egyre kevesebb vágyhoz vezetnek, nem pedig erősebb vágyakhoz;
(5) santuṭṭhiyā saṁvattanti, no asantuṭṭhiyā;
megelégedéshez vezetnek, nem pedig elégedetlenkedéshez;
(6) pavivekāya saṁvattanti, no saṅgaṇikāya;
magányos elvonuláshoz vezetnek, nem pedig társaság kereséséhez;
(7) vīriyārambhāya saṁvattanti, no kosajjāya;
erőkifejtéshez vezetnek, nem pedig lustasághoz;
(8) subharatāya saṁvattanti, no dubbharatāyā’ti,
és azt eredményezik, hogy könnyű lesz gondoskodni valakiről, nem pedig
nehéz;
ekaṁsena, gotami, dhāreyyāsi:
‘eso dhammo, eso vinayo, etaṁ satthusāsanan’”ti.
ezért hát feltétlenül jegyezd meg magadnak, Gotamī: »ez a Dhamma, ez a
Vinaya, ez a Tanár (Mester) tanítása«.’ | AN 8:53: Saṅkhittasuttaṁ,
(kb.) ’A tömörített tanbeszéd’
Emlékeztetőül: tanításainak összességére – tanépítményére
– a Buddha rendszerint a Dhammavinaya megnevezést használta,
vagyis Dhamma, ’Tan’, és Vinaya, ’a [szerzetesi] fegyelem és a rendszabályzat
[könyve]’.
Miről ismerszik még fel a jó és tiszta, igaz Tan?
Amikor felidézzük magunkban a
hitet, felidézzük szándékaink és cselekedeteink tisztaságát, felidézzük
a tudásunkat, melyhez hozzájutottunk, felidézzük bőkezűségünket,
amit gyakoroltunk, felidézzük a tapasztalásra és belátásra épülő bölcsességet
önmagunkban, olyankor tudatunkat nem az élvezetek utáni vágy, rāga,
nem harag és gyűlölet, dosa, nem ostobaság és megvezetettség, moha,
tölti ki. Megfelelő sugalmazást kap a Tanból, a Tan értelméből, és pāmojja, örömérzet
járja át. Akit örömérzet jár át, pamudita, abban elragadtatás, pīti támad. Akinek tudatában
elragadtatás van, annak teste, kāya, megbékél és megnyugszik. Aki békességet és nyugalmat,
passaddhi,
tapasztal a testében, az boldogságot, sukha, érez. Aki boldog, sukhī, annak a tudata
összpontosul, samādhiyati:
[…] labhati atthavedaṁ, labhati
dhammavedaṁ, labhati dhammūpasaṁhitaṁ pāmojjaṁ. Pamuditassa pīti jāyati, pītimanassa kāyo passambhati, passaddhakāyo sukhaṁ vedeti, sukhino cittaṁ samādhiyati […]. | AN 6:10:
Mahānāmasuttaṁ | MN 7: Vatthūpamasuttaṁ
Ennek az öt dhammának –
(1) pāmojja,
(2) pīti,
(3) passaddhi,
(4) sukha
és (5) samādhi
– a gyűjtőneve dhammasamādhi, vagyis ’a Dhammára épülő összpontosítás’.
Nem közönséges érzéki örömök ezek, hanem a Tan boldogságának
az ígérete, az, hogy van olyan fajtája is az örömnek, amelyik meghaladja
az érzéki örömöket. Rég rossz, ha külső segédletek – ilyen-olyan stimuláló
szerek akár – kellenek ahhoz, hogy valaki jól érezze magát a bőrében, azaz
örömérzetet tapasztaljon! Megette a fene, ha a tudat illatok, vizuális
élmények, hangeffektusok, misztikus és kissé utópisztikus, ezo-spiri kellékek
meg praktikák és hasonló hókuszpókusz nélkül képtelen arra, hogy az öröm
érzetét kiváltsa, megteremtse! Az örömérzet nem kívülről jön ugyanis,
hanem már itt van, itt bent, belül, csak éppen aktiválni kell: nekem magamnak,
aki gyakorolok. Nekem kell a gyakorlás révén – és folyamán – a megfelelő
módszerekkel és stratégiákkal megteremtenem magamnak.
Örömérzet nélkül nem fog menni: ha nem jön létre a gyakorlás
révén – és folyamán – örömérzet, akkor ott előbb-utóbb hátat fognak fordítani
a meditációs gyakorlatoknak. És a Buddha tanításainak, amiről persze nem
a Buddha tehet, és nem a tanításai tehetnek. Az örömérzet a motiváció, s ez
a motiváció a gyakorlás – a meditáció – motorja. Ugyanez az örömérzet
lesz az, ami áttételesen az agy hormonháztartásának – biokémiájának –
átrendeződését váltja ki, amennyiben pl. az agy szerotonint, boldogsághormont
fog előállítani. Meg dopamint. – Egymást kiváltó és támogató, egymást igazoló,
és egymást erősítő folyamatok ezek mind.
Ennek meglesznek a kihatásai az egész szervezet működésére
is, és így a közérzetünkre: jól fogjuk végre érezni magunkat a bőrünkben.
És kisimult tudattal könnyebben viseljük a hányattatásokat, a megpróbáltatásokat,
a mindennapok nehézségeit, a világ dolgait.
Ehhez persze a helyesen megfogalmazott és értelmezett,
jó és megbízható forrásból származó, hiteles tanítások éppúgy nélkülözhetetlenek,
mint a jól és helyesen végzett gyakorlatok megfelelő irányítás-terelgetés
mellett. Ezekhez felkészült és tapasztalt, hiteles ember kell. Ma, amikor
boldog-boldogtalan buddhista szövegeket fordít szerte a világban, ma,
amikor boldog-boldogtalan buddhizmust és buddhista meditációt kínál
úton-útfélen, nagyon fontos tudni, miről ismerszik fel a jó és tiszta, igaz
Tan (saddhamma) – mi a Tan, és mi az, ami nem az. Mi az, ami csak az utánzata,
hamis mása, ami olyan, mintha: paṭirūpaka. Vagyis: csak tiszta forrásból!
2013 júliusában