Jó kérdés! – Nem én találtam ki, hanem C. H. B. Reynolds szingaléz nyelvkönyvéből származik (Sinhalese. An introductory course. London: School of Oriental and African Studies, 1980), a negyedik leckéből, a 31. oldalról. Ott kínálta magát a feladatokban, a fordítanivalók között.
De hogy én milyen jót mulattam, amikor megláttam! Próbáljanak csak elképzelni egy mókás kedvű elefántot, amint éppen közmondásos dolgokat művel egy közmondásos porcelánboltban, mire előjön a főnök, és felteszi a drámai kérdést, persze szingaléz nyelven: මේ අලියා කාගේද? – mē aliya kāgēðǝ? – Kié ez az elefánt?!
Itt Srí Lankán teljesen jogos (lehet) ez a kérdés, hiszen a vadon élő elefántok jönnek-mennek, adott esetben kárt – és sajnos súlyos sérüléseket – okoznak, de a haláleset sem ritka, amikor megvadulnak és támadnak. Én is rendszeresen hallom a riasztópatronokat, ugyanis hozzánk is be-benéznek; a minap három jött egy este a bejárati részbe, ami tőlem talán ha három perc séta.
A kérdés legkülönösebb eleme buddhista szemmel nézve a kérdőszó, ez a ’kié?’, mert hiszen mégis mi az, hogy ’kié’?, de nem azért, mert a birtok egy elefánt – ezeken a tájakon ui. tartanak elefántot: jó néhány évvel ezelőtt, még világi koromban láttam egyet békésen battyogni a gazdi társaságában.
Ad egy: nincs ’ki’ = ’valaki’, mivelhogy nincs ’személy’, nobody at home, így Ajahn Brahm, nincs itthon senki, nincs bent senki, csak a képzete. És a szent meggyőződés, hogy márpedig van. Ezzel szemben személytelen folyamatok vannak: minden folyamat, az egész világmindenség. Az ’én’ képzet csupán. Konvenció. Közmegegyezés. És ott a hétköznapi nyelvhasználat, ami nemigen nélkülözheti, mármint az egyes szám első személyű személyes névmást. Annyira nem, hogy legtöbbször a Buddha is egyes szám első személyben beszélt önmagáról, akkor is, ha a köz annak örülne jobban, ha ez nem így lett volna, csak hát ez sajnos a nem kevés téves hiedelem egyike a (vulgár)buddhizmus háza tájáról. Lásd: Tathágata / Tathāgata a megfelelő szövegrészben a következő blogbejegyzésben – https://luangtavilasa.blogspot.com/2020/02/a-magyar-wikipedia-buddhista.html
Ad kettő: a birtokviszony mint olyan megint csak közmegegyezés (és: jog), hiszen mit is birtokolhatunk egyáltalán? Mi az, ami a „miénk”? A hétköznapi valóságban leginkább az „enyém” járja, ez az ígéretes, énközpontú, önös „enyém”, ahol is minden az „enyém”, ami „bennem”, „rajtam”, „körülöttem” stb. van, amit „én”, a világ közepe át- és megélek, érzek, tapasztalok stb., valamint megvettem (például). Más szóval azonosulok (= szentül hiszem, hogy az a valami minimum az enyém, de inkább én vagyok, én, én vagyok az az érzés/érzet stb.), és kisajátítok, birtokba veszek.
Hogyne. Ez a hétköznapi valóság, sammuti-sacca [szammuti-szaccsa]: veszek egy autót, házat – elefántot –, és máris az „enyém”. Én vagyok immár a jogszerű tulajdonos. Ezt szoktuk meg, ez a gyakorlat, és nemigen foglalkozunk azzal a valósággal, ami ténylegesen is van, valós és igaz, egy végső vagy magasabb értelemben vett valóság, paramattha-sacca. (Erről volt már röviden szó ebben a blogbejegyzésben: https://luangtavilasa.blogspot.com/2020/02/atudat-szennyezodesei-ezvagyunk-mi.html
Ugyanakkor minden mulandó, ami csak van – egész pontosan létesült, azaz feltételek függvényében létrejött –, tegnap volt, most is van még, a következő pillanatban (percben, órában), holnap, a jövő héten (hónapban, évben stb.) már nem lesz. Az a természete, hogy ha egyszer létrejött, akkor távozzon is szépen egy nap: minden és mindenki bevégzi egyszer, kivétel nélkül, beleértve mindazt, amire azt mondom, hogy az „enyém”. Még a tudásomat is kikezdheti valami, az ismereteimet, mindent: volt, nincs.
Ami a tudat dolgait illeti: tudatpillanatok vannak. Am az anyagiság dolgait illeti: anyag mint olyan eleve nincs is; atom, olyan van; elektronok, ők is vannak, és van köztes tér, ākāsa, de hol van ott bármiféle anyag? Egy-egy atomban köztes térből van a legtöbb. Valaminek a szilárdságát az elektronok sűrűsége teszi. Ez a szilárdság föld-elem névre hallgat, például. Paṭhavīdhātu – halmazállapot: a szilárdság / keménység, valamint lágyság, de a kiterjedésre is utal. A többi három dhātu sem ’anyag’, hanem fizikai tulajdonság, milyenség: āpo* [ejtsd: ápó], ’víz’ (āpo-dhātu, ’víz-elem’), vagyis maga a folyékonyság mint halmazállapot, továbbá kohézió, egyben tartás; tejo* [ejtsd: tédzsó], ami ’hő’ jelentésű (a tejo-dhātu ’tűz-elem’-ként ismert), de mindent lefed, ami hőmérséklet, a teljes skálát; vāyo* [vájó] ’szél’ (vāyo-dhātu, ’szél-elem’), és utal feszességre, tartásra, valaminek a támasztékára, megtámasztására, továbbá utal mindennemű mozgásra. – Ők tehát a négy nagy elem (cattāri mahābhūtāni), amihez a Buddha hozzávett még kettőt: a köztes teret mint elemet (ākāsa-dhātu) és az érzékszervi benyomások tudatosságát mint elemet (viññāṇa-dhātu), és tessék, ecce homo!
*A szokványos felsorolásban, a leírásokban rendszerint az āpo, tejo, valamint vāyo szóalakok találhatók: az első kettő hímnemű főnév, egyes szám alany esetben, -o esetvégződéssel. A szótári alakok azonosak az e. sz. vocativuséval („megszólító eset”, vö. ’ó, [te] víz!), aminek esetragja ebben a ragozási típusban -a, azaz āpa és teja. A negyedik elem semleges nemű; szótári alakja, továbbá e. sz. alany esete vāyu, ám az āpo és a tejo analógiájára a felsorolásban -o végződést kap.
Ez persze egyfajta alapképlet, ha szabad így fogalmazni, de való igaz: ezekből vagyunk összerakva, hiszen pl. az emberi test leginkább vízből áll, mint kiderült, a víz pedig H2O. Ez is gáz (H), az is gáz (O). De hol van ott akkor ’test’?! Ami ráadásul még csak nem is az „enyém”. Enyém a köztes tér!
A Buddha állandóan arra ösztönözte a szerzeteseit (vö. pl. SN 22:33 – Natumhākasuttaṁ), hogy tegyék csak le szépen, ami nem az övék – yaṁ na tumhākaṁ taṁ pajahatha, sulykolta a Buddha rendre, tegyétek le, ami nem a tiétek, hagyjátok békén, engedjétek el, nem a tiétek, ne azonosuljatok vele. Mindent leteszünk, hiszen semmi sem a miénk, az egy karmát leszámítva: egyedül a karmánkat birtokolhatjuk, semmi mást, tulajdon karmánk örökösei vagyunk: kammassako ayamāyasmā kammadāyādo kammayoni kammabandhu kammappaṭisaraṇo, és nincs más örökségünk ezen kívül. Letesszük BIG ME-t is minden elképesztő ostobaságával, téves nézeteivel, hagymázas kényszerképzeteivel, összes tudati szennyeződésével egyetemben.
Igen, leteszünk, elengedünk mindent: (1) a testet (rūpa), az anyagiság egyik legmarkánsabb megnyilvánulását, letesszük (2) az érzéseket / érzeteket (vedanā), (3) az észlelést az emlékezéssel és felismeréssel egyetemben (saññā), (4) a késztetéseket a gondolkodással és a képzelettel egyetemben (saṅkhārā), valamint (5) az érzékszervi benyomások tudatosságát (viññāṇa). Nem a miénk egyik se, letesszük, elengedjük őket – ezt az öt ún. halmazt (pañcakkhandha), ami, leegyszerűsítve, a személy képzetét adja – s amibe csimpaszkodunk –, ezt a ragaszkodásunk / kötődésünk tárgyát képező öt halmazt (pañc’upādānakkhandhā). Egy halmaz az anyagiság (rūpa), a többi négy a tudatiság (nāma).
Az anyagiság területén a már említett négy nagy (vagy elsődleges) elemből vezetik le az Abhidhamma (kb. ’a felsőbb Tan foglalata’) rendszerében a 24 ún. származtatott rūpá-t (upādāya-rūpa). Az összesen tehát 28-féle rūpá-t több szempont alapján rendezik / rendszerezik és elemzik. Az egyik felosztás azt vizsgálja, mik az ún. ’elválaszthatatlanok’ (avinibbhoga-rūpa), vagyis azok az alkotóelemek, melyek mindig együtt, egymástól elválaszthatatlanul jelennek meg (és: vannak jelen) az anyagiság bármely megnyilvánulásában. Nyolc alapvető összetevőről van itt szó: először is tehát az anyagiság fizikai tulajdonságairól, és nem okvetlenül konkrét dolgokról, hiszen nem minden föld, ami szilárd (föld-elem, vagyis paṭhavī-dhātu), de a szilárdságban / keménységben a föld is benne foglaltatik), mint ahogy a tejo-dhātu pedig sarkvidéki mínuszokra is vonatkozik, nem csak hőre.
Ez a nyolc összetevő a már bemutatott négy nagy elem (mahābhūta), továbbá amit látni lehet – vaṇṇa ’szín’ mint a ’forma, alak’ szinonímája, ha egyszer amit látunk, szín –; a szag (gandha); az íz (rasa), s végül nyolcadikként a tápanyag (ojā, ejtsd /ódzsá/), táperő mint esszencia. Innen ennek a nyolc tagból álló csoportnak további két megnevezése is: ojaṭṭhamaka, ’nyolcadiknak a tápanyag’, ill. suddhaṭṭhaka, ’tiszta oktád’: vaṇṇo, gandho, raso, ojā, bhūtacatukkañcā’ti aṭṭhavidhampi avinibbhogarūpaṁ. Ez a nyolc tehát mindenben jelen van, aminek csak köze van az anyagisághoz, a legegyszerűbbektől kezdve a legösszetettebbekig, egymástól elválaszthatatlanul. És bármilyen szokatlanul hangozzék is, élettelen dolgoknak is szükségük van egyfajta tápanyagra a fennmaradásukhoz: van, amit pl. olajozni kell, van, aminek megfelelő páratartalom kell stb.
Kilencedikként társulhat hozzájuk az élet, azaz az életképesség (jīvita [ejtsd: dzsívita] / jīvitindriya, ’vitalitás’): ebből a kilencből tevődik tehát össze alapjaiban egy élőlény – adva egy test (anyagiság), és adva hozzá élet, életképesség, vitalitás. Ez így együtt a jīvitanavaka, ’kilenc tagú csoport az élettel’.
Mi adódik mindebből? Hogy ami csak fellelhető az egész világmindenségben, annak alapját ezek az alkotóelemek, összetevők adják: élettelen – az első nyolc (avinibbhogarūpa), élő – az első nyolc, ami kiegészül a vitalitással kilencedikként, azaz lesz belőle egy kilenc tagú csoport (jīvitanavaka).
Érdemes megfigyelni egy felhőt. Igen, egy felhőt: egy pillanattöredék erejéig „nem marad nyugton”, állandó változásban van, kezdve azzal, hogy a mélykék égbolton egyszer csak felsejlik valami alig érzékelhető párapamacs-szerűség, amiből kinő, és folytatva azzal, hogy egy váratlan pillanatban ugyanígy el is enyészhet – és el is fog, csak idő kérdése. – Gyönyörű, látványos példa az állandóság nemlétére, arra, hogy mindig minden változik és elmúlik. Feltételek függvényében létrejött, itt van egy ideig, aztán már nincs is.
Az ember sem kevésbé látványos példa, csak éppen jóval több idő kell neki, hogy változzon, ám az ember is feltételek függvényében jön létre, itt van egy ideig, aztán már nincs is.
Nem különös, hogy a felhő esetében senkinek sem jut eszébe a tulajdonos – és: a tulajdonlás – kérdését feszegetni? Soha senki nem kérdezi meg, hogy Kié az a felhő? – Mi több, névtábla sem szokott lenni felhőn, továbbá felhőnek nincs helyrajzi száma, telekkönyvi vagy netán anyakönyvi kivonata, nem adják-veszik, nem jegyzik a tőzsdén, se ára, se árfolyama. Még ha nem is gondolunk rá, de tisztában vagyunk vele, hogy az a felhő egész egyszerűen csak van. A felhő senkié, és önmagát sem birtokolhatja, nem ő a gazda – egész pontosan senki sem a gazda, és még csak nem is akar a gazda lenni. És soha senki nem indított háborút egy felhő miatt.
Nem különös, hogy az ember esetében eszünkbe nem jut arra gondolni, hogy mint a felhőt, senki sem birtokolja, azaz senkié sem. Minden egyes ember (kevés kivétellel) abban a meggyőződésben éli le az életét, hogy a test az övé, ez az „ő” teste, az „övé”. Meggyőzni bárkit is ennek ellentétéről már-már képtelenség, de ha sikerül az illetőt rávenni arra, hogy kezdjen intenzív meditációs gyakorlatokat végezni, rövid időn belül rádöbben egy s másra, mert olyan dolgokat fog meglátni, amiket nemigen szoktunk amúgy meglátni, s aminek a lényegét a már említett, Ajahn Brahm-féle nobody at home adja vissza a legfrappánsabban: nincs itt-/otthon senki, és bizony legtöbbször a gazdát is hiába keressük.
És akkor már nem is kelthet megütközést a kijelentés, miszerint alapjaiban semmi különbség nincsen egy felhő meg énközöttem, hiszen mindketten elsődlegesen a már körbejárt tiszta oktádból állunk, azonosak alapvető összetevőink. A felhő egyszerűen csak van, és az ember egyszerűen csak van, csak éppen nem látja. Folyamatokból áll ez is, az is, személytelen folyamatokból, szüntelen keletkezésben, változásban és szüntelen elmúlásban.
Egy szinttel feljebb elkülönülünk egymástól, amennyiben megjelenik a vitalitás többletként: a felhő élettelen, én meg élőlény vagyok. Lehetne folytatni aztán azzal, hogy az emberben van tudatosság, míg a felhőben nincsen, az emberben van nāma, a felhőben nincsen … stb., stb., de mindezek a megtévesztésünket szolgálják: azt hisszük, hogy, holott nem. Igen, ezeket a bűvésztrükköket a tudat mutatja be, a közönség meg lelkesen tapsol. Lásd a Nagytiszteletű K. Ñāṇananda (Nyanananda) kulcsfontosságú írását The Magic of the Mind címmel ebben a témában: the_magic_of_the_mind.pdf
A felhőt tisztáztuk, az embert tisztáztuk, „engem”
tisztáztunk, na de mi lesz az elefánttal?!
No comments:
Post a Comment