Találkozások —
„véletlen”, szervezett és/vagy meg nem történt találkozások
A buddhizmusban nem ismerünk olyat, hogy „véletlen”:
akkor használjuk — mármint a hétköznapi nyelvben, a köznyelvben —, amikor nem
tudjuk az okát valaminek, ami bekövetkezett. Minden feltételekhez van kötve;
minden, ami csak létrejön, kiváltó okok hatására, feltételek függvényében jön
létre. Más lapra tartozik, hogy egy-egy esemény bekövetkezésének sok-sok
kiváltó oka lehet és van is, mint ahogy feltételből is több van. Az, ami éppen
bekövetkezik, most következik be, a mindenkori jelen pillanatban, ám
kiváltó okai, a feltételek, melyeknek függvényében ebben a jelen pillanatban, vagyis
most bekövetkezik, mind a múltban vannak: sok-sok múltbéli kiváltó ok és
feltétel teszi azt, ami a jelen pillanatban éppen és ahogyan van, azaz fennáll.
Mi sem természetesebb, mint hogy gyarló, megvezetett,
világi emberként sose leszünk képesek maradéktalanul feltérképezni ezeket a
kiváltó okokat, illetve feltételeket. Némelyiküket még talán igen, de
legtöbbjüket nem. Itt — és ezért — lép színre magyarázatként a „véletlen”.
Ez a nem létező véletlen tette a minap, hogy a szerzetes mit,
pontosabban kit nem lát, útban a Szt. István körúton a villamosmegálló
felé, mint egy Krisna-tudatú hívőt, egy ifjú embert, szólóban, megfelelő
öltözetben, karján egy kisebb rakás könyvvel. A fiatalember hamar észrevett, már mosolygott
is nagy barátságosan, s amikor odaértem hozzá és jó napot kívántam neki,
közölte, hogy lám, én is narancssárgába öltöztem, mire megemlítettem neki, hogy
hiteles, igazi buddhista szerzetes lennék, a burmai, illetve thai hagyományból.
Nem időztem vele hosszasan, mivel máshová is el akartam
még menni, pedig egyértelmű volt, hogy szívesen bonyolódott volna bele egy kis
térítősdibe, mármint az ő részéről … Mutatta is lelkesen a legfelső kötet
borítóját: Védák. Hát igen, azok a védák. Én azonban mosolyogtam, mondtam
neki, hogy én nagyon jól megvagyok a Buddhával, köszönöm szépen, és hogy én már
csak a Buddha tanbeszédeit olvasom — és itt hozzá is tehetem: meg néhány bölcs
és tudós szerzetes bölcs és tudós írását és tanítását —, majd rövid úton
elbúcsúztam tőle, ő meg egy Hare Krisná-val engedett utamra.
Ez volt az első eset, hogy buddhista szerzetesként
ne csak tisztes távolból lássak, de bele is fussak egy Krisna-tudatú
fiatalemberbe és néhány szót váltsak vele. Az efféle belefutások mindennaposak
voltak a Buddha korában az ókori Észak-Indiában. A déli buddhizmus nem kevés,
páli nyelven megőrzött szövegében lehet ilyen találkozásokról olvasni, és „természetesen”
mindig a történet buddhista szerzetese lesz az, aki a másik felet — valamelyik
vallási szekta vagy közösség hívét vagy tagját, brāhmaṇá-t, paribbājaká-t,
vagy éppen egy samaṇá-t — meggyőzi (ha úgy tetszik: megtéríti), azaz az
illető nagy örömében és felbuzdulásában ott helyben elkötelezi magát a Buddha
és a tanításai mellett. Fordított felállással ezzel szemben nem
találkozhatni a szövegekben, ami persze nem zárja ki, hogy nem fordult elő ilyesmi.
Nyilvánvaló, hogy a déli — páli, théraváda — kánon ókori összeállítóinak
(„szerkesztőinek”) nem állt érdekében olyan szöveg elhelyezése a többi között,
ami, úgymond, ellenpropaganda.
A Buddha értette a dolgát, továbbá mindaz, amit feltárt,
annyira gyakorlatias, annyira racionális, annyira a józan észre apellál,
képesen arra, hogy kinyissa az emberek szemét, továbbá annyira meggyőző, hogy
az ilyen megtéréssel végződő találkozások — amik mind a Buddha színe előtt
játszottak le, s amelyekre a kíváncsisága és/vagy polemizálhatnékja vitte el a mindenkori
látogatót a Buddhához — rendre a megtérő elismerő, lelkendező szavaival zárulnak.
Szervezett találkozója a szerzetesnek más vallás
szerzeteseivel csak majdnem volt, sajnos.
Ez a szerzetes mindenképpen szeretett volna például eljutni Asztrik
atyához Pannonhalmára. Akkor még Asztrik atya volt a főapát, aki annak idején a
Dalai Lámát is fogadta Pannonhalmán.
Ez a szerzetes nem eszmét akart vele cserélni, hanem a
bencés gyakorlatról szeretett volna hallani. Mindezen túl szívesen maradt volna
ott a szerzetes néhány napra, hogy láthassa egy bencés kolostor mindennapjait,
részt vehessen az életükben, és hogy elbeszélgethessen például a transzcendenciá-ról,
az ő meditatív-kontemplatív gyakorlatukról.
E-mailek váltása volt, még Thaiföldről, aztán itthonról —
látogatás már nem. A kiváltó okok, a feltételek nem voltak meg
hozzá, ezért a szervezkedésből végül nem lett találkozó, nem tehettem tiszteletemet
Asztrik atyánál.
Ugyanígy nem voltak meg a kiváltó okok, a feltételek,
amikor ezt a szerzetest hivatalos intéznivalója Münchenbe vitte,
ám épp akkor alig volt szabad szálláshely a városban. Az ottani nagy buddhista
templommal eleve nem vettem fel a kapcsolatot, mivel korábban már írtam nekik
egyszer, de a „keine Antwort ist auch eine Antwort” (kb. ’az is válasz,
ha nincs válasz’) elvéből indulhattak ki, és sűrű hallgatásba burkolóztak. Kínomban
aztán körülnéztem a neten, milyen katolikus szerzetesrend működik ott. — Végül
a ferenceseket néztem ki magamnak, és küldtem nekik néhány sort. Mondanom sem
kell, hogy az ő gyakorlatuk is érdekelt volna. Erre a mélre már jött kurta válasz, rideg,
hivatalos stílusban: náluk nincs hely arra, hogy elszállásoljanak. — Annyi baj
legyen!
A vonaton odafelé azonban ugyancsak ez a nem létező
„véletlen” tett egy érdekes, felemelő találkozást. A közvetlenül mellettem lévő
helyre egy fiatal lány készült leülni, oda szólt a helyjegye, ami
sajnos nem működik, mivelhogy nem ülhetek még egyazon lócán sem egy nővel,
nemhogy közvetlenül mellette! Sok megértést nemigen tanúsított, de szerencsére
láttam, hogy mögöttem, az ablaknál egy férfi ül, aki osztrák volt.
Röviden értésére adtam, miről van szó. Már pattant is fel, hogy átüljön a
mellettem lévő helyre.
Mihelyst tisztáztuk, hogy én buddhista szerzetes vagyok,
beszédbe elegyedett velem: egy csomó nyitott kérdése volt a buddhizmus
vonatkozásában, én meg nem győztem válaszolni. A végén arra is megkért, hogy
készítsek számára egy kisebb vázlatot, és kérte a páli szakkifejezéseket is.
Amikor aztán nekem nyílt alkalmam arra, hogy kérdezzek,
megtudakoltam tőle, mivel foglalkozik Linzben, merthogy oda készült. Ő
jezsuita, szólt a mosolyogva felkínált válasz, és már lebbent is a nyitott
blézer, amit viselt. A blézer alatt feltárulkozott bordó pólója, a szívtájékon pedig
a rend emblémája az IHS-monogrammal …
Ez bizony megérintett. Boldog voltam, hogy mellette
ülhetek, hiszen ritka alkalom volt, ritkán adódik ilyesmi. Mindenfélét
kérdeztem tőle, ő meg lelkesen válaszolt. Így megtudhattam tőle többek között
azt is, hogy a jezsuitáknál tevékenységük alapján elkülönülnek azok, akik
oktatnak, és azok a kisebbségben lévő szerzetesek, akik a világtól elvonultan,
szerzetesközösségben élnek. — Érdekes és emlékezetes találkozás volt ez azon a
vonaton.
2016-ban az esős évszakot Mánfán, töltöttem, Pécs és
Komló között. Alkalmam volt egyszer kedves barátomékkal, pártfogóimmal
ellátogatni az ugyancsak Baranyában, Magyarszéken található Sarutlan
Kármelita Nővérek Mindenszentekről nevezett kolostorába.
Felemelő látogatás volt. A nem létező véletlen tette,
hogy elmenőben találkoztunk az egyik nővérrel, amiből rövid beszélgetés
lett. A nővér nagyon mély benyomást tett rám, átjárt a szelídsége, a szeretet,
amit árasztott, a jóság, a belső béke …
Ugyancsak 2016-ban, útban hazafelé, a kairói
repülőtéren feltűnt egy idősebb, szakállas és szemüveges kopt pópa, nagy
aktatáskával a kezében. Komor volt az ábrázata, ezzel a komor ábrázattal, bizalmatlanul
nézte ezt a szerzetest, aki akkor még ráadásul tolókocsiba is kényszerült,
legalábbis repülőtereken, mivel előtte két hónappal műtötték
szárkapocscsont-töréssel Bangkokban.
Én örömest váltottam volna vele néhány szót. — Végül egy
gépen repültünk: ő is Pestre jött.
Az idén, útban visszafelé Srí Lankáról, Dubaiban szálltam
át. És majdnem beleszaladtam a csoportjukba, ahogy ott szedtem a lábam, és a
figyelmem a feliratokon lógott, kevésbé az egyéb környezeten: hindu papok, bráhminok
kisebb csoportja próbált tájékozódni, akárcsak én, kíséretükben indiai
világiak. Későn vettem észre, hogy egészen közel kerültem hozzájuk, s úgy
mentem el előttük, ahogy az elő van írva buddhista szerzetes számára: tekintet
a földön, nem nézünk se föl, se oldalra, nem forgolódunk, s így haladunk
méltóságteljes léptekkel. Éreztem, hogy figyelnek, némán. —
Hát igen, az a régi, pontosabban ókori nagy
vetélytárs … az akkori bráhminok. Ugyanakkor a Buddha térítőtevékenységére
nézve a legnagyobb kihívást kortársa, a Nigaṇṭha Nātaputta jelentette,
akit nem buddhista összefüggésben más néven ismernek, és ő is egyfajta
vallásalapító volt: Mahāvīra, a ’Nagy Hős’, vagy Jina, a
’Győzedelmes’, aki a dzsainák vagy dzsainisták hagyományában a
24. tīrthaṅkara vagy tirthankar (’gázlóépítő/-csináló’).
(A képek vonatkozásában lásd a cikk végén a jegyzetet!)
Egyszer meg muzulmán
zarándokok népes csoportja közé keveredtem másodmagammal szerzetesként 2015
júniusában Isztambulban, a repülőtéri tranzitban. A gépen utazott egy nyugati szerzetestárs
is, a thai erdei hagyományból. És akkor ott, a tranzitban — mint megtudtuk: algériai — zarándokok
között kötöttünk ki a terelőkorlátok közé szorítva. Különös látványt
nyújthattuk, a két phra farang, nyugati szerzetes, körülvéve fehérbe
öltözött, Mekkába tartó muzulmán hívőkkel.
Ebben a világméretű modernkori nyüzsgésben minden beleakad
mindenbe: korábban hallani is alig hallottak egymás létezéséről, ma pedig
ott tartunk, hogy kezdik egymást közelebbről is megismerni. Mi több, párbeszéd
is van már. Párbeszéd persze csakis ott és akkor lehetséges, ahol és amikor az
érintett két fél egyáltalán hajlandó a párbeszédre. Erőszakot hirdető,
gyűlöletet szító szélsőségesekkel nemigen jön össze se vallási, se politikai
párbeszéd, márpedig gyűlöletet szító, erőszakhoz folyamodó szélsőség mindenhol
van, még a buddhizmusban is — ez utóbbi azért lepi meg annyira a világot, mert korábban
ismeretlen volt a buddhista gyűlölet és terror, de ebben a modern korban
felütötte a fejét és mérgez. Kár, mivel éppen hogy a buddhizmus volt az, ami az
erőszakmentességével és hallatlan ésszerűségével térített, feltétlen
szeretetével és türelmével, beleértve a vallási türelmet-toleranciát is.
A vallások — leginkább persze misztikus irányzataik — transzcendenciában
gondolkodnak, a világ meg- és túlhaladásában, csak éppen az utak térnek el
egymástól. A théraváda buddhizmusban nincsenek ugyanakkor misztikus irányzatok,
mint amilyen pl. az iszlámban a szufi, vagy a középkori dél-német misztika,
vagy éppen a barokk törekvései pl. Jakob Böhmé-vel és Angelus Silesius-szal.
A théraváda buddhizmus tantételei mind a világ meghaladásáról szólnak, az egyén
megtisztulásáról, majd kiszabadulásáról a saṁsārá-ból — létforgatagból —,
ami nem egyéb, mint az újraszületések kezdet és vég nélküli láncolata. Önerőből
kell azonban elérnie a megszabadulást, amihez a buddhák csak az utat mutatják
meg a törekvőnek: az utat neki magának kell végigjárnia. A megváltóm én magam
vagyok, itt bent van a megváltó, énrajtam áll vagy bukik a megváltás.
***
NB. A két fénykép megtévesztő. Azt kell tudni
róluk, hogy mindkettő dzsaina vonatkozású: az elsőn a bejegyzésben
említett Mahāvīra ülőszobra látható az indiai Rádzsasztánban lévő Śrī
Mahāvīrji nevű dzsaina zarándokhelyen: ez bizony a meditáló Buddha is
lehetne, de nem az. — A másik képen egy XIX. századi indiai miniatúra a 24 tirthankar-ral.
— Mindkét képet a Wikipediá-ból vettem át, a Mahāvīra-, ill. tirthankar-cikkből. —
]